今シーズンも始まりました我らのリーガ・エスパニョーラ。気づけばもう6節を消化し、各チームの現在地が浮き彫りになってきた今日この頃ですが、自分にはアトレティコのチーム状態くらい気になるものがありました。それが今季のラリーガで試合前に流れるあのオープニング映像です。
いかにもラテンミュージックな明るさと郷愁を感じるメロディに乗せて何やら陽気なスペイン人たちがダンスを踊り、「ケシケシケシ〜」とキャッチーな歌詞が流れる中毒性の高いオープニングが耳を離れなくなり、ついつい独り言でケシケシ言ってしまうようになってしまったので、ちゃんとフルで曲を聴きたいとYoutubeで検索してみることに。そして見つけてきました。
Camilo – 「KESI」
https://www.youtube.com/watch?v=b7spv0Wk9v8
コロンビア人の歌手「Camilo」が歌う「KESI」という曲がテーマソングになっていたようですね。これを見つけた時、「本当にケシケシ言ってたんだ!」と妙な感動がありました笑。空耳じゃなかったのね。
(動画を記事内に埋め込もうと思っていたんですが、LaLigaのコンテンツはブログに貼ることが出来ないようで……リンクから飛んでください)
パフォーマーたちのダンスが目を引く動画ですが、それよりも僕が心打たれたのはこの映像で映し出されたサッカーファンたちの姿。仲間たちでストリートサッカーを楽しみ、バーや家でサポートしているチームを応援する……当たり前のようで、当たり前でなくなってしまった光景。こういった普遍的なスポーツ文化の姿を、コロナショック後の今シーズンというタイミングでリーグのOP映像に据えたというのはやはりメッセージがあるんじゃないかなと感じます。きっと、今季は一度失われたあの日の日常を取り戻すようなシーズンになることでしょう。
そして、「これ歌いたいな」と思って歌詞を検索して見たんですが、どうもネット上に載っている歌詞とこの動画で聞こえてくる音声が完全に一致せず、Youtubeの自動字幕もアテにならないのでなんでだろうと思ってもう少しこのKESIという曲について調べてみたところ、この曲にはいくつかバージョンがあるようです。
これが元のバージョンのKESI。リーガのテーマとして使われているのはこのバージョンの歌詞をリーガ用に少し変更したものになっているようですね。歌詞の内容は「愛する君の方から僕に好きって伝えてほしいのに、君は「はい」って言ってくれないね」みたいなラブソングなんですかね。KESIはスペイン語で「はい」を意味する「Que+Si」をくっつけたスラングのようです。ラリーガ版は「君」を「ラリーガ」に置き換えたようなイメージでしょうか。
そしてこちらはCamiloとカナダ人シンガーソングライターのShawn Mendesがコラボしたバージョン。途中の歌詞がスペイン語ではなく英語になってますね。ちなみにこのバージョンのみ歌詞を和訳してくれた方が居らっしゃいます(こちらがそのアラレさんのブログ記事)。
歌えるようになろう
日本語以外なんにも分かりませんな僕が洋楽を練習する時は、まず最初に「音だけ覚える」ということをします。とりあえず耳で音を覚えて、歌詞をカタカナ日本語に直し、それで歌えるようになってきたら原文を見て歌えるようにしていく、って感じです。これが良い練習法なのかは分かりませんが、自分はこれで色んな曲を歌えるようになりました。
というわけで、KESIの歌詞をカタカナで書き起こしたものを載せておきます。ラリーガバージョンは歌詞が出てこなかったので、こちらは元バージョンの歌詞ですね(誰かスペイン語分かる人がラリーガ版の歌詞書いてくれないかな〜)。一見すると暗号文にしか見えない文章ですが、これをちゃんと口で言えるようになればKESIは歌えるようになります笑。
また、練習する時は動画の再生速度を0.5〜0.75倍くらいにしてゆっくりさせた状態でやるのがオススメです。ただでさえ早口言葉みたいな感じなので、いきなり通常の再生速度から練習しようとすると舌が回らないでしょう。
シトゥー ミ ディセズ アホリィタ ケ ミ ケェレス アトゥラド
ケ リンド セリーア
シトゥー コンエサボキィタ ヤ メ ティエネス エン ボ バ ド
ヨ テ ベサリア
ペローノメディセズケシ ケシケシケシ
アィトゥノメディセズケシ ケシケシケシ
アィトゥノメディセズケシ ケシケシケシ
アィトゥノメディセズケシ ケシケシケシ
ラ ヘンテメディーセ ケヤエムィ オィオビォ ヤァセミノータ
ケ ストイーマスインテーンソ ケウンニノ コンウナペロタ
クアンド トゥワイラミ プレンド オートマティコォ
ミ ポンゴァ ペンサルテ ロマンティコォ
コモウン アストロナゥタァ ルナティコ アンファナティコォ
トゥイユ サベモスケェスィン フィトロエラスマスベィラ
メ グスタ ケ トゥ ヌンカ テ フォトォショッペェアス
ディメ ケ ハコメス エントンセス?
シ ムダス トゥ ロパァミ クロォセット
ディメ トゥ ポルケ オ ノ セ
ロー ニコクエヨ セ エスケ
シトゥー ミ ディセズ アホリィタ ケ ミ ケェレス アトゥラド
ケ リンド セリーア
シトゥー コンエサボキィタ ヤ メ ティエネス エンボバド
ヨ テ ベサリア
ペローノメディセズケシ ケシケシケシ
アィトゥノメディセズケシ ケシケシケシ
アィトゥノメディセズケシ ケシケシケシ
アィトゥノメディセズケシ ケシケシケシ
ヨッテッ クィエロ アッシッタァル クァル
フロウ ビエン ナトゥラル
ヨッテッ クィエロ アッシッタァル クァル
フロウ ビエン ナトゥラル
ヨッテッ クィエロ アッシッタァル クァル
フロウ ビエン ナトゥラル
ヨッテッ クィエロ アッシッタァル クァル
…フロビエン ナトゥラル
シトゥー ミ ディセズ アホリィタ ケ ミ ケェレス アトゥラド
ケ リンド セリーア
シトゥー コンエサボキィタ ヤ メ ティエネス エンボバド
ヨ テ ベサリア
ペローノメディセズケシ ケシケシケシ
アィトゥノメディセズケシ ケシケシケシ
アィトゥノメディセズケシ ケシケシケシ
アィトゥノメディセズケシ ケシケシケシ
トゥー ノー メ ディーセス ケシ
ディーメディメディメディーメェ ケシ
ディーメディメディメディーメェ ケシ
ラ トリーブゥ
元の歌詞も載せようかと思ったんですが書き起こしがめっちゃ面倒そうだったので、こちらのリンクから飛んで歌詞見に行ってください笑。やる気があればこっちにも歌詞載せるかもしれませんが、まぁやんないだろうな。
関連コンテンツ